七十年後,有個作家在舊貨攤兒上買下來一本舊書。書上黏著土,像是從墳裡面扒出來的。書裡是手抄的故事,正是那講故事人的拼貼。作家對“六十七軍小調”中的“京之姑娘”發生興趣,四處搜尋京之的材料。一日有巫婆託夢引了作家去京之死魂居住的孤河上,正趕上京之死魂需要零錢,作家就從京之的死魂兒手裡買下來她生前所有的日記。作家醒來,手中真多了日記,袋裡真少了零錢,就學著那個拼貼故事人的樣兒,從那日記中揀出些可能賣錢的段落,拼貼發表了——
【京之日記】:
今天去伯父家,見到一個年輕的學生,說是剛從城裡回來度假的。他人長得高,西服合身,完全是城裡人的派頭兒。伯父說他父母就住在離我們村不遠的張莊,他家是張莊裡的大戶,早聽說過張家有大城市裡上學的洋學生,原來就是他。
他叫漢生。昨天他邀我去鎮上看戲,問我常讀什麼書,說要借給我幾本好書。走在路上,他折了野花給我,說我比春天的風還新鮮,趁沒人的時候親了我的臉。
我們在相愛。但父親不同意,他說我必須嫁給表哥。漢生的父母也反對,說漢生必須娶他表妹。
我們從家裡逃出來了。漢生在城裡有間小公寓,漢生有很多書,漢生有很多朋友,漢生的生活作派很瀟灑,我們常去朋友家的沙龍。我愛漢生和我們的新生活。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)