“文學界的反動運動"雖然是舊勢力的反攻,但是假使新文學界本身鞏固,沒有裂縫,反動運動就極難蔓延,不幸新文學界在這兩三年來,進了一步,卻退了兩步。
什麼是進一步?就是大家都承認白話也可以作為發表意見抒寫情緒的工具;大家也用白話來做論文,做小說,編劇本,做詩歌。
什麼是退兩步呢?就是(一)在白話文的勢力尚未十分鞏固的時候,忽然做白話文的朋友自己謙遜起來,自己先懷疑白話文是否能獨力擔負發表意見抒寫情緒的重任,甚至於懷疑到白話文要"做通",是否先要文言文有根基——先做通文言文打底子;(二)在白話文尚未在廣遍的社會里取得深切的信仰,建立不拔的根基時,忽然多數做白話文的朋友跟了幾個專家的腳跟,埋頭在故紙堆中,做他們的所謂"整理國故",結果是上比專家則不足,國故並未能因多數人趨時的“整理"而得了頭緒,社會上卻引起了"亂翻古書"的流行病,攘奪了專家的所事,放棄了自己眼前能做而且必須做的事情。
因為做白話文朋友們第一步的退讓,遂引起了舊勢力“到底還是文言好!"的嚷聲;因為做白話文朋友們第二步的退讓,遂引起了復古運動;於是乃有目前的頗佔優勢的反動運動!
我也知道新文學運動不是單純的白話運動,但是新文學運動的第一步,一定要是白話運動;當白話運動的工作尚未完成,就是當白話還沒有奪取文言的"政權",還沒有在社會中樹立深厚的根柢的時候,我們應該目不旁瞬地專做白話運動,在這時期,我們必須用我們的工具去試做各種的工作:我們寧可被人家罵一聲"執而不化",必須相信白話是萬能的,無論表現什麼思想什麼情緒,白話決不至於技窮,決不要文言來幫助。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)