他們(法國的左翼政客)對於藝術非常無知……但是他們都假裝多少懂一點兒,好像他們是真的愛好藝術……他們之中的一個佯作劇作家,另一個亂拉小提琴,還有一個假扮著迷的瓦格納崇拜者。他們都蒐集印象派的繪畫,閱讀頹廢派的文學作品,而且以對喜好某種極端貴族式的藝術為傲。
——羅曼·羅蘭(Romain Rolland),1915年[1]
在具有教育出的聰慧、敏感的神經和消化不良的人中間,我們找到了悲觀主義的信仰……因此,悲觀主義的信條不大可能對堅強而實際的盎格魯——撒克遜民族產生影響力。我們只能在某些非常有限的所謂唯美主義的詩歌和繪畫中,在它們讚美病態和自覺理想的傾向中,找到悲觀主義的蛛絲馬跡。
——萊恩(S. Laing),1885年[2]
過去必然比不上未來。這是我們所希望的。我們怎麼能承認我們最危險的敵人有任何優點?……這便是我們何以要否認逝去的好幾個世紀令人魂牽夢縈的光輝,也是我們何以要與高奏凱歌的機械技巧合作,這種技巧,將世界牢牢地掌控在它的速度之網中。
——未來派作家馬裡內蒂,1913年[3]
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)