共十六章
1.1 子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”
【譯】 孔子說:“學習而經常實踐,不是很愉快嗎?有朋友從遠方來相聚,不是很快樂嗎?沒有人瞭解自己,並不煩惱怨怒,這不才是君子嗎?”
【注】 劉寶楠《論語正義》(下簡稱《正義》)邢疏雲:自此至《堯曰》是《魯論語》二十篇之名及第次也。……案:古人以漆書竹簡約當一篇,即為編列,以韋束之。
程樹德《論語集釋》(下簡稱《集釋》)馬融曰:子者,男子之通稱,謂孔子也。
朱熹《四書章句集註》(下簡稱《朱注》):習,鳥數飛也。學之不已,如鳥數飛也。
【記】 作為論語首章,並不必具有深意。但由於首章突出的“悅”、“樂”二字,似可藉此簡略談論《今讀》的一個基本看法:即與西方“罪感文化”、日本“恥感文化”[從魯思·本尼迪克特(Ruth Benedict)及某些日本學者說]相比較,以儒學為骨幹的中國文化的精神是“樂感文化”。“樂感文化”的關鍵在於它的“一個世界”(即此世間)的設定,即不談論、不構想超越此世間的形上世界(哲學)或天堂地獄(宗教)。它具體呈現為“實用理性”(思維方式或理論習慣)和“情感本體”(以此為生活真諦或人生歸宿,或曰天地境界,即道德之上的準宗教體驗)。“樂感文化”、“實用理性”乃華夏傳統的精神核心。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)