“啊!布卡爾船長,那麼說,不是今天動身嘍?……”
“不是,布律內爾先生,我擔心明天,甚至一星期以後也動不了身呢……”
“這真煩人……”
“更令人擔憂,”布卡爾船長搖頭嘆道,“‘聖—埃諾克’號本應該在上月底出海,好趕個好時候到達捕漁區……您會看到它會被英國船和美國船甩在後面……”
“您船上一直缺這麼兩個人嗎?……”
“一直是……布律內爾先生……其中的一個對我來說不可或缺,另一個必要時可以省掉,只是我不得不照章辦事。”
“這一位該不是箍桶匠吧?……”布律內爾先生問。
“不是,……請行行好,相信我,不是!……在我的船上,箍桶匠和桅杆、船舵、羅盤一樣必不可少,因為貨艙裡有兩千只木桶呢。”
“‘聖—埃諾克’號有多少人,船長?……”
“滿員的話,會有三十四人,布律內爾先生。您知道,有一個箍桶匠來照顧貨桶總比有一個醫生來照看病人更有用!……貨桶需要不斷地修理,可人嘛……卻能自己好起來!……另外,難道有誰會在海上生病嗎?……”
“當然,空氣這麼新鮮,是不應該生病的,布卡爾船長……可是,有時……”
“布律內爾先生,那得要我的‘聖—埃諾克’號有病人才是……”
“祝賀您,船長。可您要怎樣?一艘船是一艘船,就是這樣,要遵守海上規定……如果船上所有海員達到了一定數目,就得帶上一名醫生……這有明文規定……可您沒有……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)