約翰玩化裝遊戲回來,聽見約瑟夫的練琴聲。約瑟夫在練習音階。明年,要是上學,約翰也要學彈鋼琴。為了父親的緣故也得學。他總是說,在發明鋼琴之前出世,這太可怕了。
每當吃飯時間到,母親就派約翰到套間,告訴彈琴的父親或練習音階的約瑟夫,隔壁客人已經就座。餐廳和套間僅由一道薄薄的摺疊牆板隔開。約翰一站到父親身邊,他就立刻把雙手停在空中,點一下頭,垂下手臂,關上鋼琴,說:過來。然後約翰單腳跪在他身旁,因為現在父親會把他剛才沒彈完的曲子,輕輕地在他耳朵裡唱完。父親還是個歌唱家,在合唱團裡任第二獨唱演員。約瑟夫和約翰的房間就在套間上面,而每星期四晚上合唱團就在套間裡練唱,約翰總是留意傾聽,看是否能聽出父親的聲音。兩個聲音他聽得特別清楚:格呂貝爾先生那銀鈴般輕快地向上震顫的嗓音和施佩特先生那同樣激越、但聽上去有些吃力的聲音。每當在村裡遇到格呂貝爾先生或施佩特先生,約翰對格呂貝爾先生的問候總是充滿尊敬,對施佩特先生的問候總是滿懷同情。施佩特先生是泥瓦匠,同沙子,水泥和塵土打交道。格呂貝爾先生住在村子中央一座低矮老舊的小木房裡,總是忙著收拾母牛光滑的脊背,顏色鮮豔的圓蘋果,嫩綠的櫻桃,新收割的青草和芬芳的乾草。約翰想象著,這對格呂貝爾先生的聲音有好處。只要有機會,結束他那塵土飛揚的工作後,施佩特先生就會來到餐館,在圓桌旁喝啤酒或葡萄酒,嘴裡總是叼著又細又長的弗吉尼亞雪茄。而格呂貝爾先生幾乎從來不坐在圓桌旁。無法想象他吸菸的樣子。格呂貝爾先生則走在他的牛旁,牛兒拖著一輛滿載青草或者乾草的帶圍欄小車,慢得幾乎像是原地不動地走進村裡。新鋪的瀝青路上,只聽見柔和的牛蹄聲。每當約翰向格呂貝爾先生問好,他就會大聲叫回:約翰,請接受我的問候!聲音聽上去像是來自《以色列頌》(1)。在教堂唱詩班裡,他以這樣的嗓音唱出高昂的歌聲,使教堂裡的一切在空中漂浮,讓跪在堅硬不平的教堂長凳上的約翰,簡直感覺不到自己膝蓋的存在。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)