有時候,你的城市看起來像陌生之地。熟悉的街道突然改變顏色。我看著身邊擦過的神秘人群,瞬時覺得他們在那兒已有一百年的時間。泥濘的公園,荒涼的空地,電線杆以及貼在廣場和水泥怪物牆上的廣告牌,這座城市就像我的靈魂,很快地成為一個空洞,非常空洞的地方。骯髒的街巷,開啟的垃圾桶傳來的惡臭,人行道的坑坑窪窪,這一切混亂無序,這城市特有的推推搡搡,不禁讓我懷疑這城市是否在懲罰我加入骯髒破舊的行列,懲罰我人在此地。當城市的憂傷滲入我,而我的憂傷亦滲入它時,我開始覺得自己無能為力:就像這座城市,我是個行屍走肉,苟延殘喘的渾蛋,走在使自己想起下流與失敗的街頭巷尾。即使從醜陋的水泥公寓大樓(每一棟都在壓垮我的靈魂)之間瞥見如絲巾般閃爍微光的博斯普魯斯,我心中仍未閃現希望。最黑暗、最兇殘、最真實的憂傷氣氛從街頭看不見的遠方鑽了進來,我幾乎嗅得到它——就像老練的伊斯坦布林人可從秋日傍晚海藻和海洋的柔和氣味,得知南風將帶來一場暴風雨:就像趕回家躲避暴風雨、地震、死亡的人一樣,我也渴望回去把自己關在房間裡。
我不喜歡春天午後陽光乍現,無情地照亮一切貧窮、混亂和失敗。我不喜歡從塔克西姆延伸至哈比耶與希什利、一路通往梅西迪耶廓伊的哈拉斯卡大道。小時候居住在此區的母親熱切地說起道路兩旁的桑樹,如今它們是1960、1970年代興建的“國際風格”公寓大樓;窗戶巨大,牆上鋪著醜陋的馬賽克瓷磚。希什利的彭卡(Pangalti)、尼尚塔石的託帕加西(Topagaci)以及塔克辛的塔林姆哈內(Talimhane)等后街,讓我想立即逃開:這些地方沒有一點綠色,沒有博斯普魯斯風光,家庭糾紛使小塊土地分割成更小的土地,歪扭淒涼的公寓聳立其中。我徘徊於這些空氣渾濁、垂頭喪氣的街道的時候,心想視窗的每個大嬸和每個鬍子大叔都痛恨我,何況他們有這麼做的權利。我討厭尼尚塔石和希什利之間盡是服裝店的后街,加拉塔和帖佩巴絲之間盡是燈飾店的后街,塔克西姆的塔林姆哈內附近,當時仍多是汽車零件專賣店的區域(在父親和伯父歡天喜地地把祖父的遺產,投資在一項又一項毫無起色的投機事業那些年,他們也在此地開了一家這樣的店,生意卻做不起來,於是把汽車零件的事忘記,玩惡作劇自娛,比方在撒滿胡椒後讓差役試嘗“土耳其第一罐番茄汁”)。至於攻佔蘇萊曼附近街道的鍋盆製造商,沒完沒了的捶打聲與壓機聲,我討厭他們,也同樣討厭為這些地方提供服務而造成交通堵塞的計程車與小卡車。我看見他們,內心醞釀的憤怒使我討厭城市,也討厭我自己,看見城市裡的男士們以斗大的、鮮豔的招牌文字,宣傳他們的名字、生意、職業與成功的時候更是如此。所有教授、醫師、註冊金融顧問、進入律師協會的律師、快樂的肉餅店、日常雜貨店以及“黑海”食品店,所有銀行、保險公司、清潔劑牌子和報刊名稱、電影院和牛仔褲店、汽水廣告,賣足球彩票、樂透彩票和飲用水的商店,店名上方以字母斗大的招牌驕傲地宣告自己是領有許可專利證的液化氣零售商——這些都讓我知道,這城市的一切都跟我一樣心煩意亂、鬱鬱寡歡,我必須回到陰暗的角落,在噪音與招牌把我拖下去之前回到我的小房間。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)