評價一個同時代的大作家總是困難重重:我們缺乏時間的距離。如果他屬於和我們的文化不同的另一種文化,當異國趣味的誘惑或對他鄉情調的懷疑共同對這種文化發生作用時,要對之作出評斷,就更是難上加難。若是像三島由紀夫這樣的情況,他自身文化的成分與他貪婪吸取的西方文化的成分,即對我們來說平淡無奇的東西與古怪離奇的因素,在每部作品中都以不同的比例混合在一起,同時也產生多樣的效果與樂趣,那麼這種誤解的可能性就更大了。然而,正是由於在他的多部作品中有這種雜糅,讓他成為日本真正的代表,那個本身就經歷了劇烈的西方化程序的日本,但無論如何仍然帶有某些恆久不變的特點的日本。在三島身上傳統的日本微粒浮上表面,並在他的死亡中爆發,反過來讓他成為可以說逆潮流與之接軌的英雄日本的見證者——從詞源意義上來說——也是殉道者。
但是——不管涉及哪個國家與哪種文明——當作家的生活與他的作品同樣多變、豐富、激烈,或者有時經過同樣精巧的籌劃時,當人們在兩者中不僅辨別出同樣的缺點、詭詐和瑕疵,也發現同樣的品質,歸根結蒂同樣偉大時,困難就仍然在增加。不可避免地,我們要在對人的興趣和對著作的興趣之間建立起一種不穩定的平衡。人們欣賞《哈姆萊特》而不過問莎士比亞的時代已經過去了:對於生平軼事的粗俗好奇心是我們時代的特徵之一,報刊雜誌和大眾媒體面向一群越來越不懂得閱讀的公眾,前者的做法更是放大這種特徵。我們所有人都傾向於不僅考慮到作家——從其定義來說,他在作品中進行自我表達;也要考慮到個體——他總是難以避免地分散、矛盾、多變,在此處隱匿不見,卻在彼處顯而易見;最終,也許特別要考慮到人物,有時個體本身(三島即是如此),出於防衛或虛張聲勢的目的,也會致力於投射出這一暗影或映像,但真實的人總是不及或超過人物,並在一切生靈的難以參透的秘密中出生、入死。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)