李:我才剛過四十歲,我不想等到五十歲的時候才
發現我用一把咖啡匙量走了我該死的人生 。160
——《名人百態》
史提格:我在《名人百態》開拍之前就讀了它的劇本,還為攝影師斯文·尼夫基斯特翻譯成了瑞典語。這是我唯一一次以這樣的方式接觸你的作品。在看了最後的成片之後,我忍不住驚訝於這部電影竟如此忠實於劇本,因為之前你在談話中說過你在臺詞方面賦予演員很大的自由發揮空間,但《名人百態》非常忠實於你的劇本。我原本想象劇本中的某些場景可能會以不同的次序呈現,但整部電影無論從結構還是從分鏡頭都非常忠實於你的劇本。你的電影都是這麼接近原始劇本嗎?
伍迪:不,有時並非如此。《名人百態》相對來說更接近劇本,一個原因可能是主角由肯尼思·布拉納飾演,而非我本人。如果是我演的話,我對臺詞可能會更隨意,但他非常尊重我的創作。人們往往沒有意識到我對結構其實是非常保守的,他們認為我的大多數電影都是鬆散的。在我剛開始拍電影的時候,人們大概會想:“噢,《傻瓜入獄記》和《香蕉》是那麼瘋狂的電影!這個叫艾倫的如果懂得結構這東西的話會成為一個更好的導演。”他們沒有意識到我的電影實際上都是結構緊密的。我記得赫伯特·羅斯在執導《呆頭鵝》的時候曾經想加一些東西到電影裡,我說“好的”。但後來他打電話來說:“我不得不把那些加入的東西撤掉,因為我之前沒有意識到這個故事有著如此嚴謹的結構。”當你想象這些場景以另一種次序呈現的時候,你會發現效果就沒有那麼好,看起來碎片式的電影其實有著真正的結構。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)