貝阿特莉絲平臥在安樂躺椅上。過一會兒,裝殮師會將她帶走。
頹喪頓生。幾個月過去了。我放下了武器。
我曾如痴如狂地想解放貝阿特莉絲。
當她舞姿翩躚的時候,她使我暈頭轉向;後來,儘管她雙腿傷痕累累,我卻一直拉她站著。我們的旋律是否曾經合拍過?
在這場瘋狂的賽跑中,我不懂得讓自己配合她力不能支的步調。
*
這天早上,就像每天早上那樣,一個年輕的護工來照料我兩小時。今天這位,我不認識她。她說她叫薩布里婭——在阿拉伯語中是“耐心”的意思。她的年齡和我初識時的貝阿特莉絲一般大。我把她和她混淆了。不過,她是棕色的頭髮,一雙杏眼,甜美、柔和的眼神放出黑色的光芒。她是黃褐色的面板,就像杏仁的顏色,觸碰上去像桃子一樣。
我每天早上等著她。當我聽到她來的時候,我合上眼皮。我任由她開啟我因為哀慟和失眠而發紅的雙眼。她這樣做了幾個月。
她給我剃鬚;她的臉貼在我的臉旁邊。我閉上眼睛,精神集中在她的一雙纖手上,這雙手使我從前一夜的抽搐中放鬆。她的香水味使我沉醉;我喜歡她在我身旁一直待到我入睡。
“哪天你對我說你有點兒愛慕我吧。過來一點,我想對你說點兒事。”
“不,我知道你要說什麼。”
“來吧,薩布里婭,來,薩布里婭。哪天你對我說你有點兒愛上我了。帶著你那淡淡的微笑。你要走了?不,薩布里婭,再給我一根菸,再待三分鐘,求你了,薩布里婭。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)