八歲時,“格萊尼”將我和我的兩個兄弟叫到她在巴黎的會客廳。作為一個偉大的小提琴手,她在婚後無法充分發揮才能,因為喬公爵對於“噪音”沒多少興趣。她有一把小巧的小提琴,還有一架施坦威鋼琴放在舞廳顯眼的位置。她把我們三人叫到一起,雷尼埃、阿蘭,還有我。巨大的黑色鋼琴吸引了我,我說我想要這架琴。迷你的小提琴和它複雜的結構則令阿蘭豔羨。至於雷尼埃,因為他看不到別的樂器了,所以他就對音樂不感興趣;於是,當阿蘭和我試著進行二重奏的時候,便給了他好多機會來叫喊著嘲笑我們。我能回想得出這些演奏難聽到什麼程度。我和阿蘭曾經在他的寄宿學校裡舉行過一場合奏,受到的尖刻嘲弄還保留在我的記憶裡。我為他伴奏一首貝多芬的奏鳴曲。阿蘭在講臺的這一邊開始了樂曲的演奏,而結束時是隨著一片噓聲從另一邊下來。從此,我再不曾在公眾場合演奏過。今天,我也就完全不玩琴了。
“格萊尼”在舞廳裡組織指揮了多場音樂會;在這些高水準的音樂時光裡,我總是坐在前排傾聽。後來,她在我們那俯瞰阿雅克肖的拉彭塔城堡裡,舉辦了一場音樂節。貝阿特莉絲負責廣告宣傳,我則把整個科西嘉都貼上了海報。
這座城堡被用做博物館,回溯卡爾-安德雷阿·波佐·迪·博爾戈的生平。我想起了博物館的門衛,他向參觀者展示著客廳、書房和臥房的奢華。在書房裡,兩幅巨大的畫作迎面對掛著——一幅是卡爾-安德雷阿·波佐·迪·博爾戈正面端坐的肖像,帶著凱旋的神態,由傑拉爾繪製;另一幅是拿破崙就要被流放到厄爾巴島時的肖像,臉上印刻著失望和尖酸,由大衛繪製。在參觀結束時,導遊總是一成不變地用他那帶著科西嘉口音的刀割般的嗓音說道:“廁所還是那個年代的。請不要忘了導遊啊!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)