電腦版
首頁

搜尋 繁體

後記

熱門小說推薦

最近更新小說

本書收錄的一系列原稿是從什麼時候開始寫的,我已經記憶模糊了。想來大概是五六年前的事吧。很早以前,我就想對自己的小說寫作、對自己作為小說家堅持寫小說的狀態作一番總結,說幾句話。趁工作間隙,便分門別類,斷斷續續、點點滴滴地寫了下來,積攢起來。也就是說,這些文章並非接下出版社的約稿而寫出來的東西,而是從一開始就出於自發,不妨說是為自己而寫的文章。

最初幾章用的是平常的文體,就像我此時此刻正在寫的文體,不過寫完之後重讀一遍,卻發現該說是文章略顯生澀不夠流暢呢,還是有些鬱結,總之沒有巧妙地與心情融為一體。於是,我試著改用面對眾人、與他們交談般的文體去寫,這才有了一種能較為流暢地寫下去(講下去)的感覺,心想既然如此的話,便試著以寫演講稿的感覺來統一文章。假定在一個小會場裡,有大約三四十個人坐在面前,我儘量用親密的口氣與他們交談。採用這種方式重新作了改寫。實際上,我並沒有在別人面前大聲朗讀這些演講稿的機會(只有最後一章關於河合隼雄先生的文字,真的在京都大學的禮堂裡,當著大約上千名觀眾的面做過演講)。

為什麼沒有做過演講呢?首先針對我自己,其次針對自己的小說寫作,像這樣堂而皇之地去高談闊論,總讓人有點不好意思。我有一種強烈的心情,就是不太願意對自己的小說妄加說明。談論自己的作品,難免容易自我排解、自我誇讚、自我辯護。就算沒有那樣的打算,結果有時“看起來”也像這麼回事。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)