第一場肯特郡。多佛附近海濱
遠處聽到海上炮聲。隨後一船長、大副、二副、水忒滿及餘人自舢板登岸,隨之登岸的有化了裝的薩福克及其他被俘的二紳士。
船長
歡樂、喧鬧、熱情的白晝已經鑽進大海的胸膛,現在咆哮的豺狼已把曳著陰鬱悲慘的黑夜的惡龍們驚醒。惡龍們扇動著遲緩而鬆弛的翅膀,擁抱著死人的墳墓,從它們的霧氣騰騰的嘴裡向空中噴出汙穢的黑氣。趁著這樣的時光,把我們捕獲的那些兵士喚出來,就在我們的雙帆船靠著砂阜下碇的時候,叫他們在沙岸上提出他們的贖金,不然的話,就讓他們把鮮血灑在沙地上。大副,這一個俘虜我毫不吝惜地贈送給你;二副,這個人分給你作為你的一份採物;水忒滿,你把那另一個(指薩福克)留作你的一份。
紳士甲
大副,你要我出多少贖金?請你說吧。
大副
一千鎊,要不就卸下你的腦袋瓜。
二副
你也得出一千鎊,不然也叫你的腦袋搬家。
船長
你們掛著紳士的銜頭,擺著紳士的架子,付出兩千鎊還嫌多嗎?砍斷這兩個壞種的脖子;叫你們非死不可。咱們的弟兄們和這些傢伙幹仗,送掉好幾條命,這幾個錢就夠抵償嗎?
紳士甲
老爺,我願出錢,饒了我的命吧。
紳士乙
我也願出,我馬上寫信回家去取款子。
水忒滿
我捉俘虜上船,被他們弄瞎我一隻眼,(向薩福克)我為報此仇,一定殺死你。依我的性子,那兩個傢伙也該死。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)