“喂,你們猜猜今天早晨我聽見誰的訊息了?”第二天克里克老闆坐下來吃早飯時間,一邊用打啞謎的眼光看著大吃大嚼的男女工人。“喂,你們猜猜是誰?”
有一個人猜了一遍,又有一個人猜了一遍。克里克太太因為早已經知道了,所以沒有猜。
“好啦,”奶牛場老闆說,“就是那個鬆鬆垮垮的渾蛋傑克·多洛普。最近他同一個寡婦結了婚。”
“真的是傑克·多洛普嗎?一個壞蛋——你想想那件事吧!”一個擠牛奶的工人說。
苔絲·德北菲爾德很快就想起了這個名字,因為就是叫這個名字的那個人,曾經欺騙了他的情人,後來又被那個年輕姑娘的母親在黃油攪拌器裡胡亂攪了一通。
“他按照他答應的那樣娶了那個勇敢母親的姑娘嗎?”安琪爾·克萊爾心不在焉地問。他坐在一張小桌上翻閱報紙,克里克太太認為他是一個體麵人,所以老是把他安排在那張小桌上。
“沒有,先生。他從來就沒有打算那樣做,”奶牛場老闆回答說。“我說過是一個寡居的女人,但是她很有錢,似乎是——一年五十鎊左右吧;他娶她以後,以為那筆錢就是他的了。他們是匆匆忙忙結婚的;結婚後她告訴他說,她結了婚,那筆一年五十鎊的錢就沒有了。想想吧,我們那位先生聽了這個訊息,心裡頭該是一種什麼樣的滋味啊!從此以後,他們就要永遠過一種吵架的生活了!他完全是罪有應得。不過那個可憐的女人更要遭罪了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)