“我們得捕一隻北極熊運回家。”哈爾說。
“我們已經有一隻了,”羅傑說,”南努克。”
哈爾說:“我們很不願與南努克分開,它是我們家的一個成員。我是指我們伊格廬裡的這個小小的家。南努克和你,還有我本人。而且它那麼喜歡我們,離開我們,我很懷疑它會快活。”
“我們到哪兒去再捕一隻呢?再到冰冠上面去嗎?”
“在那上面,我們可能走很多里路都找不到一隻。”哈爾說,”我想,要抓到北極熊,最好的地方是哈得孫灣。他們說,在一座叫做丘吉爾的小城裡有大量北極熊。”
羅傑哈哈大笑:“我們進城去抓北極熊?”
“我知道,這聽起來很奇怪,但在那個地方,你確實能見到很多北極熊,就在城裡的大街上。”
“你在開玩笑。你從哪兒來的這麼一種不可思議的想法的?”
“在《史密森尼亞》上面的一篇文章裡看到的。那是華盛頓的史密森尼亞學會的一份官方雜誌。史密森尼亞學會屬於美國的國家博物館。我想,他們說的可以相信。”
“但我們怎麼到那兒去呢?”
“明天,一艘二桅帆船要駛往丘吉爾去。我們將上那條船。別指望船上有什麼奢華享受,那不是一條遠洋客輪。一般來說,二桅帆船隻有帆,但這一艘既有帆又有輪機。我想,要它把我們送到那兒沒什麼問題。”哈爾猜錯了,但這不是他的錯。他不可能預見到會有颶風來臨。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)