拂曉時,哈爾已經在外面河邊上裝船了。這是一條印第安人造的獨木舟,是用一段圓木挖空而成。哈爾估計,它的長度大約是20英尺,最寬處約為兩英尺多。這船正好夠裝三至四人和他們隨身攜帶的物品。
這圓木裡面經精工切削,用火燒到只剩下一個大約一時厚的木殼。哈爾非常佩服印第安人的手藝。要使船壁厚薄恰到好處又不能鑿穿或燒穿任何地方,這該要判斷得多麼精確啊!
這條船能像雨水溜過鴨背一樣在水面輕快地滑動。問題是,它不但前後滑動,而且左有滑動,因為它沒有龍骨。當然,沒有龍骨,船就不會老碰河底。
“但我們一定得設法保持船的平衡,”哈爾心想,一定得萬分小心,不然,要翻船的。
第一樁活兒,是把攜帶的物品按重量平均包裝,使船平衡,要留下划槳的空間,行李表面必須平整,以便船上的人在需要調換位置時爬過或跳過。
槍支應擱在隨手就拿得到的地方。所有不能浮在水面的重物都要放在坐板底下,或者繫牢。這樣,一旦翻船,它們也不會沉入水底。
哈爾動手幹起來。等其他人出來時,他已經把所有東西裝上船,他對自己乾的活兒十分滿意。
他父親以挑剔的眼光檢查哈爾乾的活兒。
“你還沒忘記加拿大。”這就是他對哈爾的嘉獎。他們倆曾一起在北部的許多河流裡劃獨木舟。但羅傑卻沒有經驗。他是頭一回在河上旅行。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)