經過小鎮市的寂靜、鄉村生活的單調樸實、在鄉村學校教書的枯燥乏味之後,安琪拉被領進這個新世界,在她那雙驚奇的眼睛看來,這世界似乎完全是由美麗的景物、奇怪的事情和可喜的東西所組成的。人類的感覺儘管很快就厭倦了反覆的見聞,卻同樣迅速地誇張了不習見的事物的美麗與魅力。如果有一件事物是新的,那末它一定比我們從前所有的要好些。我們所能用來環繞著自己的物質方面的小東西,有時候似乎改變了我們的看法。如果我們一直貧窮,財富似乎暫時會使我們快樂;當我們老呆在跟我們思想不一致的人物當中時,和諧一致的環境似乎就會暫時消除我們的一切煩惱。物質條件所不能真正影響或是攪擾的內心寧靜,在我們真是非常難得的。
當安琪拉第二天早晨醒來的時候,她覺得她住的這個工作室似乎是人類所能設計出來的最完美的住宅了。房間佈置產生了藝術效果,裝置也討人歡喜——緊靠著臥室,有一間浴室,冷熱水都有;還有一間廚房,裡邊有一排必需的器皿。工作室的後面一部分用作飯廳。從那兒向畫室一眼看去,就給了她涉及大自然、人體美、色澤、明暗等等的那種藝術感——這跟教書是多麼不同。在她看來,黑森林的那所雜亂的、長長的矮平房和藤蔓點綴著的窗子、那多少是隨意加以佈置的花卉,以及那片大草地,跟朝著華盛頓廣場的這所特別緊湊而華美的公寓比起來,是大有區別的,這所公寓好多啦。根據安琪拉的看法,壓根兒就不能比較。即使她這會兒能夠瞧透尤金的思想,她也不可能明白她的家鄉、她父親的田地、她家門口小湖裡碧藍的湖水和草地上大樹的樹蔭,不知怎麼竟然會使他不僅感到了一種優雅的美,並且這種美還包含了她的嫵媚。當她呆在那些東西中間的時候,她分享到了一點它們的美,因此顯得更美。她不知道,把它們拋在後面,她蒙受了多大的損失。在她看來,她生活中所有較舊的部分都是鄙野平凡,沒有意味,可以毫不顧惜的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)