孫江說道:“各位先聽我說。我和蕭銘談過,知道譯狗現階段對大量的現金不感興趣,按照譯狗現在的發展,他們未來也不會缺少資本市場的融資資金。”
董事們點點頭,一家優秀的網際網路企業的確不缺乏資金。
現在這個燒錢的時代,一些沒有任何技術含量,只有創意的網際網路公司都能融得幾千萬上億元甚至幾十億,例如某購物網,某短影片APP等等,何況一家擁有相對壟斷技術的譯狗公司。
孫江接著說道:“譯狗翻譯我們就不說了,在英語和日文未來在更多的語言會具有壟斷地位,但譯狗翻譯與我們的華威的技術定位不相符,我們也不用過多的關注。我們要關注的是依託於譯狗語言資料庫和神經化思維的語音助手小澤。”
孫江說道:“小澤目前只是智慧化的語音助手,未來則可以契合華威打造的智慧晶片進一步往下發展,十分以後潛力。”
孫江談道:“我提議的對賭協議是,華威註冊一家空殼語音助手公司,譯狗和華威各出資500元錢,分別擁有該公司一半的股權既500股,既股一元錢,該公司擁有小澤語音助手的唯一使用權。
隨後華威對該公司注資擴大股本為1億股,分為3000萬股1股10票投票權的A類股和7000萬1股1票投票權的B類股,之前的1000股按照A類股計算,擴股資金由華威提供。擴股後華威擁有500股A類股和7000萬股B類股。譯狗擁有3000萬零5000股A類股。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)