<!--go-->
“這怎麼上?”
“殿下先把腳踩住馬鐙,然後用力。”
後左門廣場上、朱由檢笨手笨腳的學著怎麼騎馬,陸文昭則是手把手教學。
旁邊的朱由校坐在馬背上,眼裡滿是笑意。
“殿下不用靠手拉住韁繩來保持平衡,韁繩是控馬用的,使勁拉韁繩馬會受不了,用勁猛了沒準馬就驚了。”
“那要怎麼拉?”朱由檢小心翼翼的上了馬背,老實的接受陸文昭的教學。
至於他的問題、陸文昭則是解釋道:
“正常騎馬的時候手只是輕輕帶住韁繩,保證韁繩別滑落就行了。”
“如果是空曠地帶、熟手還經常會把韁繩找個手夠得著的地方塞好,人就可以在馬背上拉伸一下什麼的,這就叫“信馬由韁”。”
“騎馬有兩種方式,一種叫起坐也叫打浪,一種叫壓浪。”
“馬在行進過程中馬背會會呈現出波浪狀,殿下只需要在波谷的時候坐下再借著波峰的向上推力把臀部抬起來這樣就與馬背的波浪同步了,也就不會“打屁股”,所以稱之為“打浪”。”
“壓浪的道理差不多,但是動作就要小很多,腿部不用發力將屁股也不用抬起離開馬鞍,而是藉助臀部和腰部力量在馬鞍上前後“蹭”從而與馬背的波浪同步。”
“就好像殿下你一直在壓著這個波浪,所以也叫壓浪。”
“不同的人習慣的方式也不一樣,有人腰腹力量和柔韌性好就喜歡壓浪,有人腿部力量好就喜歡打浪。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)