準確的說,七海制霸之圖並非一幅海圖,而是由數百幅大小不等、材質不一,甚至語言文字都不盡相同的海圖組成,裝滿了整隻海圖櫃。
沒有女海盜索菲婭的幫助,要整理這幅海圖是很不容易的,比如同樣一座島嶼,在這幅地圖上用托斯卡納土語標著“猴子窩”,另外一幅區域與之有所重合的海圖上,又是加泰羅尼亞方言的“椰棗島”。
最讓海軍那些年輕參謀們惱火的,是海盜們憑經驗繪製的地圖,對水文、風景、氣候等標註得非常清楚,比例尺卻極其不恰當,沒有網格底子,海圖和實際相比變形很大,這一點在經驗豐富、對地中海瞭如指掌的索菲婭看來並不是什麼大問題,海軍參謀們就火冒三丈了,“美人魚礁和鯊魚灘在冬季北風下相隔三天路程,在夏季南風下要走四天,”靠~鬼才知道兩地到底隔多遠!
李鶴軒並不是笨蛋,他花大價錢僱了些威尼斯、熱那亞的老水手,甚至金盆洗手的海盜,這才配合海軍參謀們把地圖慢慢翻譯出來,不過要達到索菲婭那樣的熟識程度,就不是短時間內能夠做到的了。
機會,楚風等待著機會,拜占庭安娜與叔父米哈伊爾爭奪共治皇帝之位,教廷那邊嘛,既有教權與王權之爭,僕立法司這個愛財如命的教皇,上臺也伴隨著陰謀詭計,想來不少人盯著他屁股底下的寶座,只要有變亂,大漢帝國的機會就將來臨。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)