電腦版
首頁

搜尋 繁體

第七十七章 提問

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

聽著宇都宮的凌厲反駁,旁聽席上的大學管理層大大地鬆了一口氣,臉上隨即充滿了敬佩的神色。諸多管理層在北原說完註釋抄襲的一瞬間,甚至都已經產生“要完了”的感覺。然而,宇都宮再度起身,拆解了對方的攻勢,剎那間又再度峰迴路轉,柳暗花明。

這位法學名教授冷眼看著北原,似乎是嫌方才的進攻還不夠猛烈,要再度擊發炮火。

宇都宮決定要讓面前這個年輕人,體會一下,在法庭之上被徹底埋葬的恐怖之感。他旋即再度拿起了兩本遣唐記,翻看著其中的一頁,說道:

“即便不是直接引用古文的註釋,我們也可以看到有大量的例子,亦不構成所謂的抄襲。例如,遣唐記第二章第三篇,講述了關谷在蜀地一帶相識當地的一位名叫曹節的上佐官。其中,在註釋裡,藤村雖然寫下‘曹節為人性格爽朗,急公好義。’但是,該語句實際上來自唐書對曹節的性格描述,‘曹節性寬宏,重理義。’在此種情形之下,該語句雖為現代文,但事實上亦不構成所謂的雷同。”

“再比如,遣唐記第三章第五篇,記載關谷來到了秦川倉城。其中,藤村進行了註釋,載明倉城的前身實際是三國孔明修築的樂城。其中,該語句實際上亦來自古籍《秦關城記考》的描述‘倉城,漢相諸葛之築作也,原名為樂’。由此,儘管此處藤村進行了現代文的註釋,但其內容實際上也來自於古籍,不是雷同。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)