圖書館道:“這是中國古代的一種航海導航技術,叫作牽星術。”
說到這裡,他忽然不吭聲了。我等了半天,覺得納悶,催促他快說,圖書館雙手一攤:“說完了。”
“您還沒解釋呢。”
“剩下的我不知道了。”圖書館坦然回答。
我一口血噴出來:“不知道?不知道您幹嗎說那麼熱鬧?”圖書館也來氣了,說:“你還真當我是無所不知啊,我就是一個書販子,能學貫中西到這份兒上不容易了。這玩意兒很冷門,理論又很艱深,不是專門研究這個的人,根本搞不明白咋回事。”
“那你知道誰懂嗎?”
“不知道!”圖書館氣呼呼地把我們趕出門去,“砰”地把鐵門給關上了。
我和木戶加奈相顧苦笑,只好先離開這裡。
不過這趟總算沒白來,既得到了一個好訊息,也得到了一個壞訊息。好訊息是,我終於搞清楚了五罐和福公船之間的聯絡,那五句話原來是牽星術的座標,從此調查有了方向;壞訊息是,鄭教授來借這些書,說明老朝奉早就知道五罐是福公船的沉沒座標。他比我要佔得先機。
“這可怎麼辦呢?”木戶加奈道。
“我想到一個人,她應該可以幫到我。”我腦海裡浮現出一個人的影子。
我們脫離了那片混亂的區域,我就近找了個能打長途的公用電話,撥通了上海復旦大學的研究生宿舍樓,要求讓戴海燕聽電話。她生活作息很規律,一般在這個時間,都在宿舍裡看書。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)