子和內臟都留下來放在盆子裡,然後放著等我回來處理。”
卡特奇怪地看了眼賽西維,但他倒也沒說什麼。
卡爾一路上都有些迫不及待,他不斷對賽西維說一些覺得有趣的事情,例如奧斯在家裡哭鬧的事情,例如阿諾村長很生氣的事情……
賽西維漫不經心地聽著他的話,然後在去河邊的路上尋找能用得上的食材。
之前他就在樹林裡發現了生薑,這次他希望能找到一些其他的食材。
他和卡爾走走停停,偶爾採一些在他們面前的青果或者野果子。
卡爾找到了一顆類似葡萄樹的東西,上面有很多‘葡萄’,深紫色的散發著淡淡的香味。他摘了兩大串,一串遞給賽西維一串自己拿著,邊走邊吃。
這世界沒有農藥,也不用擔心吃壞肚子。
見卡爾吃得開心他也摘了一顆嚐了嚐,那東西確實是很好吃,水分很多,很清甜。不過那東西似乎沒什麼果肉,一咬在嘴裡就成水了。
賽西維的運氣不錯,路上他除了挖到了生薑之外還找到了幾顆蒜苗。
有一顆大蒜苗的旁邊有一株小的,賽西維在它身邊做了個記號,準備等它長大了再來。
卡爾還不習慣蒜苗的味道,幫賽西維把東西帶去河邊的一路上噴嚏不斷,揉得鼻子都紅了。
到了河邊,賽西維把之前扔在地上的魚叉撿了起來。
“我們要容易些魚回去,不然晚上不夠吃。”賽西維把魚叉遞給卡爾,然後自己又弄了一個,“你跟我來,我教你。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)