<!--go-->
全場響起熱烈的掌聲。
井希轉頭貼著齊悅的耳,輕喃:“先辦正事。”
兩人同時鬆開彼此,井希轉身正對媒體,禮貌地九十度鞠躬,再坐到禮儀臨時加的右手邊座位上,用中文對旁邊的翻譯說:“下面我們的發言還請繼續翻譯出來。”
翻譯向他點頭應是。
井希用英文道:“大家好,我是井希,倫敦站作為的最後一站,我作為最後出場的創意,不知道各位還喜歡嗎?”
各位記者的腦袋裡,瞬間衍生出各種故事,反應快金髮女生先發問:“井希既然作為創意出場,為什麼會接著齊悅的話出來,是因為齊悅本身不會英文嗎?”
現場,中文翻譯繼續,所以,井希剛才的英文發言,是在解釋他的出場。
井希:“何以見得?”
記者:“我剛才向齊悅提的問題,是臨時發揮,井希接得這麼及時,這裡面難道沒有緣故?”
井希:“齊悅的資料庫裡,很清楚地記載了她是2007年慶城市的中考狀元,能夠成為狀元,她的英文水平是毋庸置疑的,而且她剛剛的自我介紹也很標準,我有幸在三年後她放棄高考的同年認識了她,從那時起,我就對她說,你中文寫作能力很好,好好發展,以後一定成大器。”
他在說什麼?
“如今八年過去,八年的時間,齊悅的英文,多少有退化,這點我們無需隱瞞,不過齊悅既是中文作家,能把中文的博大精深發揮到全國乃至全世界都受歡迎的程度,再有我這個懂英文的老公做她的翻譯,她已經進化到完全不需要自己會英文了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)