電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第486節

熱門小說推薦

最近更新小說

J: I know one! Breaking a mirror is seven years of bad luck! Back in ancient times, a mirror was said to be a window to your soul, so breaking one was very bad!

在西方,如果你前面有一隻黑貓,那可糟了,意味著厄運臨頭。可Julie就養了只黑貓,可愛極了。看來西方人也並不真信,They dont take these things very seriously. 另外,打碎鏡子代表七年的壞運氣,因為古代人覺得鏡子是通向心靈的視窗。

S: Do you have superstitions about where things are built?

J: You mean like Feng-Shui?

S: Yes! Exactly! How do you know about that?

P: Feng-Shui is becoming quite popular in the West. Some people now do try to follow some of the rules if they can.

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)