日期:2009-11-19 10:44:56
禮節美語081講
陳豪在北京的ABC美國公司工作,下班後跟美國同事Amy一起往外走。
(Office ambience)
CH:Hi Amy. 碰上你太好了!
A: I haven`t seen you all day. Is there something on your mind?
CH: 你還記得不久前,我們那兒來了個坐輪椅的新同事嗎?
A: Yes, and we talked about your being uncomfortable around her because you weren`t sure what to do.
CH: 現在好多了,我們已經成了好朋友。要是我什麼地方做得不得體,她會直截了當地告訴我。
A: What do you mean?
CH: 比如說那天,我們一起聊天,她就很客氣地告訴我,不應該把她的輪椅當家具,倚在上面。
A: It soun ds as if you are handling this issue well.
CH: 可是,有時候遇到其它handicapped的人,我還是有點兒不知所措。
A: First of all, you shouldn`t refer to those people as handicapped. That is something of an old-fashioned term that is demeaning to many.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)