電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第356節

熱門小說推薦

最近更新小說

LL: No, "go with the flow" means to accept things as they happen and participate in the current activity.

LH: 可是Larry, 去哪裡一定要有計劃才行啊!不然會迷路的。

LL: That’s the point of the phrase, Lihua. "Go with the flow" means to go in one direction without any prior planning.

LH: 那你剛才說"go with the flow"意思是往Eastern Market的方向走,隨便找個地方吃東西嘍?

LL: That’s exactly what I mean. It’s spontaneous to "go with the flow." There are so many places to eat brunch in the Eastern Market area, so we can just "go with the flow" and choose a place that looks good when we get there.

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)