電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第337節

熱門小說推薦

最近更新小說

我們聽個例子。說話的人是一位科學家。正當他準備宣佈自己和手下的研究人員發明了一種有可能治癒癌症的新藥, 卻發現剛進他那研究小組的一名成員已經把這項研究成果竊為己有了。那是怎麼回事呢? 他馬上要告訴你。

例句-1:I couldn"t believe how he stole our thunder - he told a reporter about the new drug, so the papers gave him the credit but not all the people who actually did the work.

原來這個人搶先一步對記者宣告這種新藥。這一來報刊就把功勞都歸給他, 卻忽略了真正為此付出辛勞的人。

剛才說過這傢伙剛加入研究小組不久, 卻把小組其他成員長期研究的成果拿去宣揚, 並且居他人之功, 可見stole someone"s thunder意思是: 竊取他人的尚未發表的觀點或發明, 居他人之功。

******

其實剛才那位科學家還可以那樣描述這個竊取他們成果的人: steal the spotlight。Spotlight是聚光燈, 舞臺上的聚光燈時常對準了大明星, 因為他是重要人物, 但是有時候一個配角卻會硬擠到中心位置來, 想把觀眾的注意力從主角轉移到自己身上來。我們就說他steal the spotlight。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)