J: Oh, but that"s the whole point of Brunch. After a long workweek, a nice long Brunch is the perfect end to the weekend! And as a matter of fact the meal is so long and so relaxing that it is a combination of breakfast and lunch. It"s spelled B-R-U-N-C-H.
Y: 你說的到是有道理。既然brunch是把早飯和午飯合併在一起,那麼當然時間就應該長點了。不過說起來brunch這個詞不好把它翻成中文呢。我看聽眾朋友喜歡怎麼叫它就怎麼叫它什麼吧。或者乾脆就用英文brunch。
J: Hey Yang Chen, remember we talked to Edina, the manager of the restaurant where we had Brunch last time.
Y: 沒錯,我們來聽聽Edina給brunch下的定義。
實錄1 Edina:Brunch is a very special time in American life. It"s a time where after a very busy workweek a family or friends have time to actually sit down and enjoy their meal.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)