LH: 原來你要在八點前趕回去看你愛看的電視劇!我的天啊, 我還以為你有什麼急事呢。
今天李華學到了兩個常用語。一個是grub,意思是食物。還有一個是hustle,意思是趕快。
日期:2008-1-29 11:52:34
美國習慣用語第211講
我們今天要講的第一個習慣用語是美國人用得非常普遍的,而且也很形像。這個習慣用語就是:To stonewall. Stonewall是一個字,但是很明顯,它是由stone和wall兩個字合成的。大家都知道,stone就是石頭,那末顧名思義stonewall就是一堵用石頭造的牆。按字面解釋,這是對的。但是,作為俗語,它的意思就比較含蓄了,stonewall是指:想盡一切辦法不要把那些使自己難堪或不利的訊息透露出去。二十多年前,美國發生水門事件的時候,白宮竭盡全力阻擋國會的調查人員來查明尼克松總統手下的人是否有違法的行為。結果,想掩蓋的企圖宣告失敗;事實真相被揭露出來,尼克松總統也被迫辭職。下面這個例子是一個地方上的政客在給他的高階助手下指示。
例句-1: Make sure our people stonewall any questions from the press or television about our candidate for mayor having those personal problems. If the facts get out, we don"t have a chance to win the election.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)