LH: 蚊子把你咬成那樣呀!瞧你的手臂,還有腿,喲,還有脖子上!不過,你總算去玩了。我呀,才倒黴呢。車子好好停在那裡,一個人會開著車撞上去,把我的門給撞壞了。He did a number on the door.
LL: Wow, too bad. At least you were lucky that you weren"t in the car when he hit it, he could have done a real number on you, not just your car.
LH: 對,幸好我沒在車裡,否則我肯定會受傷的。我姐姐以前就在出車禍時手臂骨給撞斷了。
LL: That"s terrible! A few years ago someone in a car hit me while I was riding my bicycle on the street. I was not hurt, but it really did a number on my bike!
LH: 汽車撞你腳踏車,結果你居然沒有受傷。腳踏車壞了沒事。那個人賠你錢了?
LL: Nothing, because he drove off. Good for him: I was angry and felt like doing a number on his face with my fists.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)