電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第121節

熱門小說推薦

最近更新小說

以上講了 to knock off 這個常用語的五種不同解釋,它們包括:停止工作,不許出聲,降低價格,不顧質量地匆忙寫文章,以及謀殺。其實,我們今天講的並不是to knock off 的全部解釋,它還可以指:吃東西吃的非常快;沒有得到許可就模仿其他產品等。我們很清楚,僅僅一個常用語就有那末多解釋確實能使人感到很混亂。但是,實際上,問題並不是太複雜的。要是你在看書報時遇到這一常用語,你只要注意上下文就會懂得 to knock off 是什麼意思了。要是你在和別人講話時對方用 to knock off 這個俗語,那你可以從周圍發生的事或他正在談論的主題中瞭解它的意思。

日期:2007-12-3 11:14:29

「美國習慣用語」第一百五十四講

To run a tight ship

To sit tight

今天我們要給大家介紹的兩個習慣用語裡一個關鍵的字就是: Tight. Tight 就是「緊」的意思。這個字有的時候具有好的含義,但也有的時候包含壞的意思。比如說,鞋子太緊,tight shoes 會把你的腳擠得很痛,可是,要是一棟房子的屋頂造得很嚴密,也就是tight roof,那你的房子在下雨的時候屋頂就不會漏水。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)