電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第4節

熱門小說推薦

最近更新小說

今天要講的另一個和water有關的習慣用語是: to throw cold water on something. To throw cold water on something和中文裡說的“潑冷水”意思完全一樣。下面的例子是一個人在說他辦公室裡發生的事:

例句-3:"Everybody else in the office thought my idea was great, but the boss threw cold water on it."

他說:“辦公室裡所有的人都認為我的主意很好,就是我們的老闆給我潑冷水。”我們再舉一個例子。這是一個兒子在說他的爸爸:

例句-4:"I had planned on going to medical school but my dad threw cold water on this idea the other day when he told me he wasn"t sure he had the money to pay my tuition for so long."

他說:“我一直想上醫學院。可是,那天我爸爸給我潑冷水,說他不一定有能力替我付那麼多年的學費。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)