“難道,”理查德走過來,手用力放在我肩上,“難道這些淚水不能為它們自己表白嗎?我們非要說出那些不開心的心事?我們非要逼史密斯小姐複述那些言語,那些外人難以察覺的身體侵犯——我那腦筋錯亂的妻子逼迫她承受的——愛撫?我們還是紳士嗎?”
“當然,”那醫生退了回去,他飛快地說道。“當然。史密斯小姐,現在你不必再為安全而擔驚受怕。你也不必再為你小姐的安全而擔驚受怕。而不再是你們的。然後我們會收留她,治療她身上所有的疾患。瑞富斯先生,你可明白——象這種病例——療程會非常漫長……”
他們站起身。他們帶來了檔案,要找個地方拿出來。理查德清理了梳妝檯上的梳子和別針,他們就將檔案放在梳妝檯上,然後簽字:每頁都籤。我沒去看他們簽署檔案,卻聽到鋼筆的沙沙聲。我聽到他們走到一處,握手致意。他們下樓時,樓梯被踩得山響。我還坐在窗邊。理查德站在門前小徑上,目送他們乘車離開。
然後他回到樓上。他關好門,走過來將結婚戒指扔到我腿上。他搓著雙手,差點要歡呼雀躍了。
“你這惡魔,”我擦去臉上的淚珠兒,不帶一絲感情地說道。
他嗤之以鼻。他走到我身後,雙手捧著我的頭,將我的臉扳過去,直扳到我們目光相交。“看著我,”他說道,“誠實地告訴我,你並不欣賞我。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)