10月2日晚上十點,迪恩被從順安經熙川轉移到滿浦鎮收容所。一直以來,迪恩是與其他美國俘虜隔離開的,轉移和生活都是單獨的。這次轉移也一樣,迪恩一個人被裝進一輛小卡車,有六名看押,還有兩個鐵殼保險箱。車子出發前,擔任審問翻譯計程車兵李某對迪恩說道:“再見,將軍,請不要放棄希望,千萬不要自殺,要活下去,一切都會順利的,你會和家族團聚的。”迪恩對李某的略帶“溫柔”的聲音感到有些奇怪,扭過了頭去。迪恩不喜歡這個翻譯李某。審問翻譯一共有兩個人,李某的翻譯腔調和審問員一樣粗魯,而另一個人則正常翻譯,所以迪恩認為李某和審問員一樣對自己含有惡意。“但是,這是我的誤解,當我聽到李某將我的狀況告訴了美軍當局後,才明白他的態度是在北朝鮮軍官面前裝出來的,他的內心是想救我。我那樣誤解他,真是不應該。”數年後,迪恩這樣說道。10月2日夜,在夾著小雪花的寒風中從順安出發時,迪恩對李某的心境就像這吹來的寒風一樣的冰冷。
翻譯李某於10月10日從順安來到平壤,19日午後向第5騎兵團投降。之所以向美軍投降,是因為聽說在對待北朝鮮軍俘虜時,作為同胞的韓國軍比美軍更殘酷。李某向美軍詳細交代了迪恩被俘的經過以及被俘後的情況。李某的詢問記錄被直接傳往第8集團軍司令部和東京,之後又對這個李某進行了多次訊問。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)