這樣來看,“勝戰計”是純陽的計謀,專用在我佔優勢而敵佔劣勢的情況;“敗戰計”是純陰的計謀,專用在我處劣勢而敵佔優勢的情況。再說直白點,勝戰計其實就是我們前面提到的剛性謀略,貫穿其中的是“剛道”;敗戰計就是我們提到的柔性謀略,秉持的應該是“柔道”。而《三十六計》其他的四套計謀,如敵戰計、攻戰計,混戰計、並戰計,則被作者安排在“勝戰計”之後,“敗戰計”之前,這是從純陽到純陰的過渡,也就是從剛到柔之間的過渡,是在雙方形勢糾葛各有利弊之時所運用的計謀。
上面已經說過,《三十六計》是一個博大的智謀庫,其每一計、每一套都有其各自的邏輯,也就是說各自按照暗中的一條線來發展的。
今天,人們翻譯《三十六計》,編著《三十六計》的書,大都是按照“譯原文”、“談體會”、“舉案例”的格式來寫的,很少甚至沒有人注意到《三十六計》的內在邏輯。
其實,編寫《三十六計》的人,不僅是個通曉《易經》的高手,而且是個思維精深的謀士。
這樣的人,如果生逢亂世,他是一定會脫穎而出做個梟雄的。惜乎他生於盛世,“盛世作才子”也,所以作者的真實姓名也就湮沒無聞了。
雖然如此,但我們今天翻看《三十六計》,還能發現這個不知名的作者真的是個謀略高手。他寫的《三十六計》通篇有著很嚴謹的邏輯體系,而且這個邏輯體系,是絲絲入扣、嚴絲合縫的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)