他說:“作為中國人,就一定要懂得基本的傳統古文化。尤其是你以後要出國的,遇見老一輩的唐人或其後裔,不要被人笑話了。毫無古文的根基是不行的。在外國人或從臺灣香港出去的華人看來,你從家鄉來,應懂家鄉話。古文中的精品名句,是最基本的功底,這一點無論如何也要學一學的。
我不是說古代文章才能代表中國文化,但假如“中國文化”這個名詞不是單指現在的話,那麼最近70年的文章更不具有代表性。尤其當我們談論一個歷史集合內涵的概念時,千萬不要被當朝的政治煙花所矇蔽。煙花是眼前近距離的光芒,暫時奪目,干擾了視線。可總是會散去的。煙霧消散之後,能看見的,依然是璀璨的星空。星星的光芒常比人工煙火更耐看些。
教材中的古文,我只要求你背誦裡面的佳句,要求是:熟讀全文,背誦作者名稱,寫作年代以及生平背景,然後就是名篇裡的佳句了。除了現政府放進教材裡的,還要從古典詩詞名篇中去擴充套件內容。
要知道,中國的文字出現過斷層,就是文言文和白話文的問題。雖說透過普及教育,高中畢業的學生也能看懂一些簡單的文言文片段。可是近60年來大陸的文言文教學要求很低,於是一般學子的古文功底不夠,遠遠無法達到流暢閱讀古文的程度。這就客觀上造成了獲取此類知識的障礙。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)