日期:2012-06-03 16:41:45
◆君奭第十八
【君奭要意】
射天郎曰:《君奭》記載的內容當是周公旦寫給召公奭的一封回信。周公在信中對召公就朝政的一些疑慮給予瞭解釋,並同意召公“天不可信”的觀點;另外周公以歷史為鑑,推崇召公指教自己的重要性;周公還誠懇希望召公與自己精誠團結,治理天下輔助成王,完成文王的大業。
日期:2012-06-03 16:48:02
【原文】
召公為保,周公為師,相成王為左右(1)。召公不說(2),周公作《君奭》。
周公若曰(3):“君奭(4)!弗吊天降喪於殷(5),殷既墜厥命(6),我有周既受。我不敢知曰厥基永孚於休(7)。若天棐忱(8),我亦不敢知曰其終出於不祥(9)。嗚呼!君已曰時我(10),我亦不敢寧於上帝命(11),弗永遠念天威越我民(12);罔尤違,惟人(13)。在我後嗣子孫(14),大弗克恭上下(15),遏佚前人光在家(16),不知天命不易(17),天難諶(18),乃其墜命(19),弗克經歷(20)。嗣前人(21),恭明德,在今予小子旦非克有正(22),迪惟前人光施於我衝子(23)。又曰:‘天不可信’。我道惟寧王德延(24),天不庸釋於文王受命(25)。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)