日期:2013-01-19 19:43:40
[貝奧武爾夫](約750年左右)的英雄敘事長詩。是現存古英語文學中最古老的作品,也是歐洲最早的方言史詩。我抄出一句:
egsian [terrify] eorl [warrior] syeean [after] ?rest [first] weortan [become]
框內代表現代英語。這裡就可以看出,古代語言的使用時多麼困難,不僅僅是人力物力問題,還需要語言天才和智慧。
其實連[貝奧武爾夫] 都可能是後來歐洲人偽造的。
在丹麥政府資助下,冰島學者託科林在 1786 年對[貝奧武爾夫] 進行第一次的抄寫,1815 年第一次出版。
注意這些時間,這些時間點,基本上是西方帝國主義和殖民主義的興起時代,在這樣的時代,歐洲暴發戶給自己尋找一個偉大而光榮的祖先,就顯得非常迫切。
起初這些人造假,會覺得問題不大,但是,隨著時間的演進,這些假貨的脂粉自然不斷掉落。時間越長,這個造假工作越艱鉅。
我們看看自己的情況,可以做一個對比。
就以秦朝來說,我們有著名的 [書同文] 歷史事件,這裡可以看出,語言之間的知識傳遞,是一項非常艱鉅的任務,只有帝國力量能夠對文化進行大規模整合。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)