生?”
“謝謝您,我是職業翻譯。”
“您的聲音好像聽過。”程家明說。
我愣了一下。
“有可能,不過這個世界上相似的聲音太多。
“再見。”
“再見。”
程家陽
我在另一個名字前打了叉,合上卷宗,交給跟我一起來的人事處的同事。
他看看我:“怎麼這個也不行?”
“業務不過關。”
“再這樣選,連往歐洲派都沒有人了。”
“寧缺毋濫。”我站起來,走到窗邊。
這裡是外語學院,又是一年初夏,負責新翻譯培養的我來到這裡為外交部遴選優秀本科畢業生。
考中的學生將被分配到對口各司局及海外使領館,最優秀者將會被留任高翻局,經過進一步的培養和鍛鍊,成為國內翻譯界最頂尖的精英。
“就到這吧。”我說,“你先回去,我去看看老師。”
“不好吧。法語的一個沒有?今年你們高翻局不要人了?”
“誰說不要?我那個名額誰也不許佔。”我看看他,“你忘了,我們派出去的那一個。”
我去看系主任王教授,他迎我進來,問我:“家陽,怎麼樣?選了幾名?”
我搖搖頭:“您這裡有喬菲的訊息了嗎?”
“我的還不如你多。”主任說,“她出了院,也沒再與我們聯絡過,我也不知道她什麼時候返校,他們這一屆馬上都要畢業了。這孩子太任性。”
“對,太任性。”
我說。我完全同意。
我是從比利時回國後知道了里昂火車站發生了爆炸案,大使館傳來確定的訊息,喬菲在爆炸中負傷,這一天是4月17日,那一天,我在巴黎,而她,在電話裡口口聲聲地告訴我在蒙彼利埃考試的喬菲,她也在巴黎。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)