小混混?嘿嘿,雖然我一直無法接受這個稱呼,但似乎自己的一言一行也確實和小混混無異了。我單手撐著下巴,表情曖昧地說:“嗯,那你想怎麼樣?叫我過來是為了什麼?”
日期:2012-12-19 20:52
桃子又重新坐了回來,認真地說:“是這樣的,我注意到你的情書裡,引用了不少莎士比亞的情詩。請問你對莎士比亞有研究嗎?讀過他的多少書呢?”
我訝異地看著桃子。我寫的情書裡,確實引用了不少莎士比亞的情詩。我覺得莎士比亞的句子很美,便隨手寫在了情書裡,算得上是抄襲。不過我以為當今這個年代,哪裡還有人讀莎士比亞的作品啊,便以為桃子肯定會為我的文采折服。誰知道這竟然是個高手,一眼就看出那些詩是出自莎士比亞之手!
“別這樣看著我啊。”桃子有些不好意思地說:“我對莎士比亞的作品很感興趣,但不知為什麼老是讀不進去,有些作品又臭又長,完全看不出美在哪裡。所以我也很著急,就想找個行家來問問是怎麼回事。看到你把莎士比亞的情詩信手拈來寫進自己的情書裡,就看得出你對他的作品一定有很深的瞭解!”
初中被排擠的三年中,唯有書籍陪我度過。桃子問起這個,那還真是問對人了。我當即得意洋洋地說:“那是當然,莎士比亞的四大悲劇:《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》,以及四大喜劇:《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大歡喜》,我可以說是倒背如流。不過說真的,我覺得莎士比亞的悲劇更加動人。不過這些都及不上他那154首的十四行詩更加動人!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)