但是,正式的聾啞教育,卻是四百多年前才發展的,可考察到的是法國第一位偉大的聾啞人教育家德雷佩神父,為了需要,自己創造發明手語以利管訓工作。1760年,他的收容所改為國立聾校,他被任命為第一任校長,他的助手認為應該編手語字典,也花很多時間致力於手語編輯工作,但是他們的手勢太複雜,何況一個字有時往往需要用許多手勢方能解釋清楚,尤其抽象的表達更難,並未能廣泛地推廣。
遺憾的是,1880年,在義大利米蘭會議上,健聽權威人士做出決定:排除在課堂使用手語教學,排斥聾人教師在歐洲學校執教;
同時美國學校也遭遇同樣的損失,聾人教師原本佔全體聾校教師數量的百分之四十七,減少到不足百分之十。
他們在聾童教育中也取締了手語教學方式,幾乎所有學校實行口語教學方式,使得聾童教育沉寂在一個黑暗時代,長達100年之久。
雖然,已有大量的研究表明,聾童最好透過手語來學習,但如今的聾啞人教育仍然沒有完全從米蘭會議和聾人教師數量銳減的沉重打擊中恢復過來。
所以,即便今天,世界各地的手語體系也很不統一,
自20世紀80年代以來,在我們國家制定的歷次“殘疾人事業五年工作綱要”中,在國家教育行政部門有關聾教育的檔案中,多次提出要推行和使用中國手語,明確以規範統一的《中國手語》作為我國官方推廣的通用手語。經過三十來年的推廣,中國手語已經形成一個相當規範的體系。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)