並不受胸膛的影響, 變化著速度深淺繼續點按外鉤, 他的胸膛小腹都如同被敲擊的鼓面變化著幅度擴張回顫,幾秒鐘就完成了一整套的變形動作。
裴如也十指往胸口回鉤,馬達般的震感順勢從胸膛擴散到上臂下臂再到手指, 順著指尖的引導一路往大腿走,彷彿在操縱電流控制身體的每一塊肌肉。
“這是今天要學的第一個動作, Popping。”
他把所有的技術環節拆成零件,一項一項的演示講解。
Walk out,身首分離般進行交叉步錯位動作。
Waving,像波濤一樣線性連貫運動。
Twist,不同關節進行同向和反向的同時運動,讓人體如方塊積木般扭轉舞蹈。
龍笳在旁邊跟著跳,忽然好奇道:“老師,Robot和Puppet有什麼區別?”
裴如也關掉伴奏解釋道:“都是機械舞的一種,可以透過字面意義理解。”
“這是Robot。”他側過身往前走,四肢關節前一秒還流暢自然,突然就僵硬的像在被電腦程式遲緩控制,在下踏和抬手時都有刻意滯空,配合表情一秒變成機器人。
“這是Puppet。”機器人步伐往前一踏,轉眼就轉成鬆鬆垮垮的提線木偶。
胳膊小腿肩膀的關節像是在被繩索控制調動,在被上提的同時手指完全沒有神經感應,胡亂散漫地順著重力改變垂落搖晃。
他再抬腿時身體會因繩索給出的慣性上顫下頓,不同身體部位彷彿被切割般各自保持著鬆弛和緊繃,有種不可思議地協調。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)