日期:2013-08-03 22:28:21
========正文==========
結果當然不能如我所願,問題就在那件襯衣上的第二顆精緻的紐扣上,那實際上是個跟蹤器,竟做的那樣逼真,不得不讓你感嘆眼下科學事業的發達程度。
“這該死的東西!”於藍勃然大怒,她左右觀賞著那個紐扣,然後將那衣服掛在了浴室裡。
我奇怪地問她為什麼不把它扯下來毀掉而要放到浴室裡。沒想到她只是詭秘地笑了笑:“可憐的孩子,既然有人想和我們玩玩,我們就不該掃了別人的興致。我們下一步該去什麼地方?”
“尤卡坦半島的梅里達。”我回答說。
她拿起地圖找了個墨西哥北部名叫馬薩特蘭的城市用筆圈上,然後吩咐我用網際網路搜出這個城市的任意一家酒店,把名字和訂房電話寫在一張條上交給她。她先將地圖揉成團扔進垃圾桶裡,然後把紙條放在桌腳的視覺盲點。
我這才明白了她這是在將計就計,製造假的線索誤導那隻狐狸,計謀倒是不錯,但我懷疑它的可行度,我問她:“這樣行得通嗎,你怎麼能肯定他就會進這房間,並且看到你那些放得很隱蔽的東西?要是他一直監視在酒店門口呢?”
“可憐的孩子,他要是選擇那樣做,又要這個跟蹤器來做什麼,畫蛇添足的事只有驢蛋才會去做。而且你應該知道機器要比眼睛盡職得多,它不會打盹兒,更不會走神兒。至於他來不來這個房間,比你是不是男人還肯定。當他發現跟蹤器訊號長時間位置不變時,就會斷定是跟丟了,而此時他唯一能做的就是進入到跟蹤器所在的這間屋子探個究竟。他會想方設法進來,然後看到那件洗了澡遺忘在浴室浴室裡的衣服,於是他就會用那比狗還強的搜尋本領找到兩條線索,一團被扔棄在垃圾筒裡的地圖和一張丟失在黑暗角落中的紙條。接下來他便迫不及待地去了我們想讓他去的地方。等他發現這是個遊戲,氣得直跺腳的時候,我們已經去了我們想去的地方。這是一個多疑的傢伙,整個現場不能有半點為了迎接他的造訪而準備的跡象,否則計劃就失去了完美。”她倒靠在柔軟的沙發上,翹起二郎腿,“你也不要以為這樣甩掉他我們就可以高枕無憂了,這個惡棍前身是個出色的間諜,只要被盯上了,你將不可能再有一個爽快的旅程。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)