劉榮華接過了書,翻開看了看,只見書的扉頁上寫著兩行鋼筆字:“死去完事皆空,只有活著的人才是最痛苦的。”他終於明白為什麼花濺淚會帶著這一本書了。本來是屬於斧頭男的書是怎樣到了花濺淚的手裡的呢?他猜想這裡頭一定也包含著一個驚心動魄的故事,不過他只是問道:“這也是斧頭男寫的?”
日期:2014-05-03 21:49:00
花濺淚道:“是的。那些白色卡片上的數字是要透過這本書來替換為漢字的。以0 1 4 0 5 1 5為例,前一部分的014代表著書的頁數,中間的05代表著這一頁的行數,而最後面的15代表這一行的字數。”
劉榮華道:“明白。那麼花警官一定已經將所有的字都替換出來了吧?”
花濺淚道:“原來六張卡片上的數字我們早就破譯出來了,是‘殺人者名叫姬’六個字。”
劉榮華道:“斧頭男試圖透過這種方式來告訴我們他的姓名嗎?”
花濺淚道:“是。可惜,離他說出名字還差了那麼一兩張卡片。”
劉榮華道:“加上如今的三張,足夠了。”
花濺淚道:“不錯。我也試著破譯了。福記麵館命案留下的三張卡片,有兩張是符合規律的,對應著這本書的字,分別是‘沉’和‘沙’。”
劉榮華道:“這麼說,連起來唸的話,就是‘殺人者名叫姬沉沙’了?姬沉沙,好奇怪的名字?世上真有這樣的名字嗎?還是斧頭男故意用來誤導咱們的?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)