電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第181節

熱門小說推薦

最近更新小說

饞嘴和尚遂向石頭說道:“石兄,你這一段故事,據你自己說有些趣味,故編寫在此,意欲在異國海外問世傳奇。據我看來,第一件,無具體朝代年紀可考,內中英雄凡夫皆史書不載,海外之人看了需說和尚打誑語。第二件,書中不過些許普通凡人,或機關算計,或唯利是圖,或情或痴,或小才微善,縱有一二出類拔萃者,亦無古時帝王將相的功過才能。我縱抄去,恐海外異國世人不愛看呢。”石頭笑答道:“我師何太痴耶!若雲英雄凡夫皆史書不載,今我師竟假借野史稱之,又有何難?但我想,歷來小說,多蹈一轍,莫如我這不借此套者,反倒新奇別緻,不過只取其事體情理罷了,又何必拘泥於英雄凡夫需有史書明證哉!再者,市井俗人喜看史書者甚少,愛適趣閒文者特多。歷來小說野史,或訕謗天理,或貶人妻女,奸瀅兇惡,不可勝數。更有一種妖豔風月筆墨,或惑人心智,或誘人非分,屠毒筆墨,壞人子弟,不可勝數。至若佳人才子等書,則又千部共出一套,且其中終不能不涉於瀅濫心計,以致滿紙不過作者要寫出自己的那浮想聯翩來,故假擬出男女二人名姓,又必旁出第三者將其撥亂,美其名曰戲劇衝突。且凡人多能一夜暴富,富貴家業超群。俗人時時天眷,美好姻緣隨身。故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之話,竟不如我塵世親睹親聞的這些人,雖不敢說強似前代書中所有之人,但事蹟原委,亦可以消愁破悶,也有幾首歪詩熟話,可以噴飯供酒。至若離合悲歡,興衰際遇,則又追蹤躡跡,不敢稍加穿鑿,徒為供人之目而反失其真傳者。且異國之人貧者日為衣食所累,富者又懷不足之心,縱然一時稍閒,又有貪瀅戀色,好貨尋愁之事,那裡去有工夫看那修身立身之書?

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)