中文意思是“徘徊到盡頭。”
約翰盯著這串詞,慢慢咀嚼著。
“哈利波特”中的很多東西確實得看原著英文才能感覺出來,羅琳真是一個有意思的人。她給斯內普居住的地方起了這麼一個富有深意的名字。
“徘徊到盡頭”幾乎可以概括斯內普的一生了。
斯內普的一生確實都在選擇中徘徊。
他在莉莉與力量之間選擇,在伏地魔與鄧不利多之間選擇,在愛與不愛之間選擇,也在生與死之間選擇。
這些選擇中,他有對有錯。正是因此,才使他揹負著一生的痛苦和責任。才使他變成了那個“陰沉又毒舌,偏心而惹人生厭的老蝙蝠斯內普”。
約翰沉重的神色突然一變,痴痴的笑了起來。
——可現在這個老蝙蝠是他的了,只獨屬於他一個人。
想到這裡,他幹勁十足的唰唰寫起了“死亡聖器”。
該是時候給他家西弗勒斯平冤了!抓緊時間寫!
……
“混血王子”這一部,是約翰唯一有改動的書稿。
羅琳寫的很好,他自認自己沒功力超越。但是一些細微地方的或缺,他還是可以補足的。
比如“混血王子”的開頭,魔法部部長福吉去拜訪英國首相。
他曾說過:“對了,我還得說一句,你接受這件事的態度比你那位前任強多了。他以為我是他的政敵派來的一個騙子,要把我扔出窗外呢。”
可是按照年代來算,“混血王子”發生的這一年是1996年,現在的英國首相是約翰·梅傑。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)