和古代魔文的感覺都不錯,算數占卜更難也更枯燥一些,但我覺得我的學習狀況不錯。古代魔文很有趣,令人著迷,說實話,我更喜歡古代魔文一點。”我說,“但是結合到實際的角度,我覺得我更擅長算數占卜。”
“也就是說你喜歡古代魔文,但你更擅長算數占卜?”潘西重複了一遍。我點了點頭。她拿起羽毛筆寫了幾筆,“佈雷斯,你覺得呢?”
“算數占卜對維奧萊特來說似乎頗為得心應手,但我不確定在她接觸到更難得內容後還能不能這樣上手。算數占卜是一門高深的科目,和魔藥一樣需要天賦、培養以及良好的基礎。我認為維奧萊特對算數占卜有所天賦,但是她目前才學習這門課一個星期,而她面臨的壓力卻是在三個月內學完兩年的內容,我覺得這是一個很大的挑戰。”
“德拉科,你呢?”潘西繼續寫了幾筆,然後問德拉科道。
“我覺得維奧學得不錯,她本人也很喜歡這門課。但古代魔文的問題在於這門課有很多需要背誦的東西,在O.W.Ls考試中還會要求考生將如尼文翻譯成英文,並且古代魔文與神奇動物之間存在著很強的聯絡,所以綜上所述,我覺得維奧如果選擇學習這門課的話,她得花很多時間背誦、記憶。當然啦,我是很樂意提供幫助——”
“最後一句話不用加上去,德拉科。”潘西又寫了一些東西,“維奧,簡單地說就是你擅長算數占卜但你更喜歡古代魔文;從難度上而言,算數占卜需要動腦筋,古代魔文需要很強的記憶力;從實用上來說,古代魔文可能更適合你,因為有許多古老的魔法都是用魔文書寫而成,學習它可能對你有更大幫助。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)