麼了?”
接著,達芙妮做出了一個火上澆油的舉動,她突然抬手把阿斯托利亞推到了地上:“不用你假好心!”達芙妮怒喊道。
“利亞!”西奧多戲劇化地參與到了這一出鬧劇之中來。他的英勇現身將劇情推向了高潮:
“你怎麼能這樣,達芙妮,我對你做了什麼嗎?”阿斯托利亞在她朋友的幫助下站了起來,現在她和她的姐姐面對面站著,臉上帶著受傷的神情。
西奧多也譴責地看著達芙妮:“有話不能好好說嗎,利亞畢竟是你的妹妹。”
“你也不好到哪裡去,諾特。你們心裡清楚!”達芙妮通紅著眼睛怨恨地說,“還有你們——”她突然從我們喊道,“要麼閉嘴,要麼就別讓別人聽了去!”
丟下這句沒頭沒腦的話後,她衝出了禮堂。
“看什麼看!”德拉科對幾個盯著我們看的低年級學生斥責道。
“還有五分鐘就考魔法史了。”潘西放下刀叉,“我們走吧。”
我們離開禮堂時,伯斯德把腦袋埋在手臂裡,看上去像是哭了的樣子。
“我有點同情她。”我回頭看了看,潘西一把把我抓回去:
“但你做不了什麼。”
“別忘了達芙妮是伯斯德在霍格沃茨唯一的朋友。”佈雷斯提醒道。我忍不住嘆息:
“可是如此看來達芙妮顯然沒把伯斯德當一個朋友。”
“那是她們倆之間的事。”德拉科提醒,“你還記得今天你媽媽會來看比賽的事情吧?教父他——”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)