著價目表,“好極了,現在可以自選醬料和裝飾了。”
“我去買,”德拉科充分返回了紳士應有的風度,“你們要什麼?”
“胡椒薄荷冰淇淋,加乾酪和糖條。”潘西搶先說。
“你的口味可真重。”我諷刺道,她毫不在意地笑了笑,“那我就要酸奶味的,加堅果就好。”
“你還要嗎,伯斯德?”德拉科問。伯斯德慌慌張張地搖了搖頭,示意我們她杯子裡還有沒吃完的。
“你一個人來的對角巷嗎?”德拉科去排隊了,我和潘西在伯斯德這張桌子上坐下來。
“和我的奶奶一起。”伯斯德說,一邊不由自主地瑟縮了一下,“她去買東西了。”
潘西和我交換了一個疑惑的眼神。談話一下子冷了下來。
“你好像沒有出席在馬爾福莊園的宴會?”潘西問。
伯斯德點點頭:“是的。呃……我們家裡有一點事需要處理,所以……”她含混地說著,潘西對我揚起了一邊的眉毛。
“格林格拉斯姐妹都去了,我們原以為你也會出席,但是——好吧,其實有一點小小的不愉快,不過總體而言還是很有意思的。”我說。
“實際上我認為等我們年齡稍大一點之後舞會會更有意思一些,我是指,我們不用再被像小孩子一樣看待了。”潘西興奮地說,“比如禮服、舞伴之類的,你不覺得這些很有意思嗎?”
“坦率地說,在這些事情上我的興致沒有你那麼濃。”我聳聳肩。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)